Buscar este blog

jueves, 1 de diciembre de 2011

CUENTO: "LAS AVENTURAS DEL YETTE, UN NIÑO AUDAZ" (USO DE ACENTOS DIACRÍTICOS)

Dentro de la existencia de los seres humanos pueden presentarse mil problemas, allí es donde radica la esencia de la misma, por ello es que esta historia cuenta las aventuras de un pequeño el cual es hijo de Reyes de un lugar mágico llamado el Reino del Fénix y al que llamaron Yette.

Sus aventuras iniciaron el primer día de la era del dragón, Herrso su padre el Rey del Reino del Fénix al tenerlo en sus brazos expreso que era un muy bello y hermoso, ya que contaba con la rasgos tan hermosos como los de su propia madre la Reyna Isabella, pero con una fuerza de voluntad y temple de acero el cual se reflejaba en sus pequeños ojos desde su primer día de vida. El padre se sentía orgulloso y a la vez preocupado ya que sus enemigos, al enterarse de que contaba con un descendiente, intentarían causar daño en el a través de su hijo por lo que ordeno mantener vigilancia constante sobre su morada.

Su temor más grande ese día se convirtió en realidad, ya que el Rey Leodas del Reino de la Salamandra intentaba robar al pequeño Yette para obligar a su padre a entregar el reino del Fénix, pensaba el que si tuviera al niño podría tener éxito. Aquel día el pequeño Yete y su madre se encontraban caminando por los jardines del palacio donde la Reyna acostumbraba tomar el té mientras que Yette jugaba bajo el cálido sol pero ese día no sería tan tranquilo como esperaban ya que los hombres del Rey Leodas invadieron el palacio, la Reyna tomo rápidamente al bebe y le susurro -yo te protegeré- Yette a pesar de ser solo un recién nacido entendió las palabras de su madre y se aferró a ella fuertemente mientras esta corría hacia el interior del palacio, ya una vez dentro pidió a sus sirvientes cerraran todas las entradas al mismo, pensó en aquel momento en que el Rey le pidió que si existía algún momento en el que su bienestar y el del pequeño Yette estaban en peligro acudieran a los sótanos del palacio a protegerse y una vez allí intentara el localizarle a través del mago del castillo, así lo hiso no sin antes decirle a sus sirvientes –les pido cuiden de mí y mi hijo no permitan que entran esos hombres al catillo- y bajo rápidamente a los sótanos del palacio donde se encontraba el viejo mago Greysab el cual se encontraba preparando lo necesario para comunicarse con el Rey y sólo entonces avisar del peligro en el que se encontraba el Reino del Fénix.

El Rey Hersso en ese momento se encontraba en camino a casa cuando recibió un mensaje en forma de una nube que simulaba la figura de un Fénix y del cual cayo un mensaje el cual decía –Mi rey es importante su regreso en este momento el castillo está siendo atacado- rápidamente pidió a su ejército le acompañaran y a su escudero le dijo –prepara aquél caballo el cual es el más veloz- el joven escudero pregunto-¿esté mi rey?- y el respondió -sí- y partió súbitamente sin esperar a su ejército.

lunes, 28 de noviembre de 2011

Los horrores ortográficos

En vista de la evolución de la evolución del castellano en los últimos años y debido a las aportaciones realizadas por los jóvenes, la Real Academia de la Lengua dará a conocer la reforma de la ortografía española, que tiene como objetivo unificar el español como la lengua universal de los hispanohablantes. Será una enmienda paulatina, que entrara en vigor poco a poco, para evitar confusiones.
La reforma hará más simple el castellano, pondrá fin a los problemas de otros países y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua. La reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales: Supresión de las diferencias entre c, q y k. Como inicio del plan, durante el primer año, todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante pues, se escribirá casa, queso, quijote… Se simplificará el sonido de la c y z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos que convierten todas estas letras n único fonema “s” con lo cual sobraran la c y la z: el zapato de Cecilia es azul. Desaparecerá la doble c y será remplazada por la x; Tuve un accidente en la avenida occidental.
Gracias a esta modificación, los españoles no tendrán desventajas ortográficas frente a otros pueblos, por la extraña pronunciación de ciertas letras. Asimismo, se fusiona la b con la v; ya que no existe gran diferencia entre el sonido de la b y v.
Por lo cual, a partir del segundo año, desaparecerá la v.

Por lo cual, a partir del segundo año, desaparecerá la v. Y veremos cómo bastará con la b para que vivamos felices y contentos. Pasa lo mismo con la elle y la y. Todo se escribirá con y: Lléveme de paseo a Sevilla, señor Villar. Esta integración provocará agradecimiento general de quienes hablan castellano, desde Valencia hasta Bolivia. La hache, cuya presencia es fantasma, quedará suprimida por completo: Así, hablaremos de habas o alcohol. No tendremos que pensar cómo se escribe zanahoria y se acabarán esas complicadas y humillantes distinciones entre "echo" y "hecho". Ya no habrá que desperdiciar más horas de estudio en semejante cuestión que nos tenía hartos. A partir del tercer año de esta implantación, y para mayor consistencia, todo sonido de erre se escribirá con doble r: Roberto me regaló un radio. Para evitar otros problemas ortográficos se fusionan la g y la j, para que así, gitano se escriba como jirafa y geranio como jefe. Ahora todo va con jota: El general gestionó la gerencia. No hay duda de que esta sencilla modificación hará que hablemos y escribamos todos con más regularidad y más rápido ritmo. Horrible calamidad del castellano, en general, son las tildes o acentos. Esta zancadilla cotidiana generará una acción decisiva en la reforma; haremos como el inglés, que ha triunfado universalmente sin tildes. Quedarán canceladas desde el cuarto año, y habrán de ser el sentido común y la inteligencia callejera los que digan a que se refiere cada vocablo. Verbigracia: como, como, como. Las consonantes st, ps o pt juntas quedarán como simples t o s, con el fin de aproximarnos lo máximo posible a la pronunciación iberoamericana. Con el cambio anterior diremos que estas propuestas ocasionales están destinadas a mejorar este estado confuso de la lengua. También serán prohibidas ciertas consonantes finales que incomodan y poco ayudan al ciudadano. Así se dirá: ¿Qué hora es en tu reloj? Haz un hueco en la pared. La mitad de los ahorros son de Agustín. Entre ellas, se suprimirán las eses de los plurales, de manera que diremos: las mujeres o los hombres. Después llegará la eliminación de la d del participio pasado y la cancelación del artículo. El uso ha impuesto que no se diga ya bailado, sino bailado, hervido sino hervido. Venido en lugar de venido. Cabizbajos aceptaremos esta costumbre vulgar, ya que el pueblo así lo manda, al fin y al cabo. Desde el quinto año quedará suprimida esa intervocálica que la gente no pronuncia. Además y considerando que el latín no tenía artículo y nosotros no debemos inventar cosa que el latín rechazaba: "El castellano carecerá de artículo". Será algo enredado en principio y hablaremos como futbolista yugoslavo, pero después todo extranjero verá que tarea de aprender nuevo idioma resulta más fácil. Profesores terminarán venerando académicos que han decidido hacer reforma clave para que los seres humanos que vivimos en naciones hispanohablantes, gocemos verdaderamente del idioma de Cervantes y Quevedo. Eso sí: Nunca aceptaremos que potencia extranjera alguna toque letra eñe. Eñe representaba valor más elevado de tradición hispánica. Y primero caeremos muertos, antes que aceptar vejaciones al símbolo que ha sido corazón vivificante de historia castiza española universal.

  Imaginemos si esto realmente llegara a implantarse... No permitamos la degradación de nuestro idioma. Utilicemos los acentos. Evitemos utilizar las letras "c" o "z" incorrectamente. Usemos la letra "h" donde corresponda. Apliquemos las reglas ortográficas. ¡Salvemos al idioma español!